If I am not mistaken then the Sanskrit Verse is like that “Naari charitram purusasya bhagyam, Deboh na jananti kutaah manusyam”.
However, in the present days’ context I can not agree to the contents in truest sense of the verse.
1. To day women folk are not like. Through endeavour today women are educated, wise and more sensible.
2. Regarding “purusasya bhagyam” now a day people can create his destiny by dint of his honest, sincere and perseverant labour.
3. To day gods need not know the character of a woman and future of a man; even the man and woman know their character and future respectively.
Answered by
Ramcharan
at
8:26 PM on January 14, 2009